порой туповат, но очень мил
Перевод А. Гелескула
Когда умираем,
уносим с собою
не просто небесную просинь,
а розовое,
голубое,
цветное.
Рассветное небо
и небо ночное.
А мне говорили,
что мертвые
помнят лишь это —
спаленное вихрями
небо нещадного лета;
недоброе небо
и черного цвета.
уносим с собою
не просто небесную просинь,
а розовое,
голубое,
цветное.
Рассветное небо
и небо ночное.
А мне говорили,
что мертвые
помнят лишь это —
спаленное вихрями
небо нещадного лета;
недоброе небо
и черного цвета.
Только если мне не нравится перевод - я просто прохожу мимо и забываю, что он где-то существовал.)